Paul le Silentiaire

Poèmes érotiques
Traduit du grec par Pascal Charvet
Lithographies d’Eurydice El-Etr
Juin 1992. 48 p. (pp. 11 à 44)
100 exemplaires avec trois lithographies,
dont 35 comportent une suite à part
L’exemplaire sans suite : 300 € / L’exemplaire avec suite : 500 €

Les érudits connaissent de lui l’étrange et long poème de la dédicace de l’église Sainte-Sophie ; on peut, dans l’Anthologie palatine, s’arrêter admiratif devant ses épigrammes ; mais jusqu’à leur édition par La Délirante son nom évoquait surtout le Chef des Silentiaires chargés de veiller sur le silence dans le palais de l’empereur. Pascal Charvet a parfaitement su préserver la poésie de ces épigrammes par sa très belle exigence face au texte grec et son souci d’une exacte et toujours harmonieuse résonance en français, comme dans ce terme d’« érotique », qui signifie autant amoureux que sensuel, mais aussi inspiré par Éros, c’est-à-dire philosophique ou religieux. Ailleurs, c’est plutôt l’amour secret dans les sérails gardés de Byzance, et nous nous retrouvons très proches de Cavafys. Il reste ces images brillantes de jeunes filles aux « cœurs de lionnes », dont les dessins d’Eurydice El-Etr disent bien le tranchant et la vivacité.